SARGONOVA PRIČA


THE KRAK OF TABRIZ

Pre nekoliko dana izjahali smo iz Tel Halafa. Konačno mi je data
važna misija na kojoj bih mogao dokazati svoju vrednost, ali, avaj, nisam uspeo.
Upao sam u glupu zamku, zbog čega sam izgubio sve moje ljude,
a sada izgleda došao moj red da umrem.

Lord Ragnar je izdajnik. Prodao je tvrđavu i njene zalihe.
Kraljevstvo je u opasnosti i invazija se sprema.
Moram pobeći i smrviti ovu pobunu - ili umreti pokušavajući.

Kao verni Kraljev Vitez, poslat si da istražiš izveštaje o neobičnim događajima na granicama kraljevstva. Ali najgori strahovi Reda su potvrđeni. Ragnar, gospodar utvrđenja u Tabrizu, je izgleda postao izdajnik. Tvoj odred su iz zasede napali njegovi vitezovi, i sada ležiš u mračnoj tamnici, tvoja misija je propala a tvoji ljudi ubijeni. Jedina nada za povratak tvoje izgubljene časti i spas kraljevstva od njegovih neprijatelja leži u bekstvu iz ove zatvorske ćelije. Pronađi i porazi Ragnara!

"Bedni viteže, kako se usuđuješ da mi se suprotstaviš? Ja stojim na pragu sudbine. Nove vojske... novog Carstva! Tvoj Red, tvoj Kralj - gde su oni sada? Ništa me ne može zaustaviti. Budućnost je moja! Pripremi se da se pridružiš tvojim drugovima... u paklu!"

"Novo doba se približava. Viteški Red će nestati, a Gospodar mi je rezervisao mesto kraj sebe ako pomognem u njegovim planovima. Posle ubijanja čuvara Tel Halafa, i uništenja gradova patuljaka, ništa neće sprečiti našu pobedu..."

Upravo kao što su se Čuvari Reda plašili, Ragnar je planirao izdaju. Ali on nije bio sam, niti je jednostavno bio iskvareni vođa u potrazi za moći i bogatstvima. Zla sila je obuzela Ragnarov um, i preuzela kontrolu nad zamkom. Čudni Ratnik koji je nestao u noći je bio natprirodna sila. Mračne moći su napolju i prete Kraljevstvu. Zlo izgleda dolazi sa planina. Bilo bi najbolje vratiti se u Tel Halaf i izvestiti o tome šta se dogodilo.

[ VRH STRANICE ]


THE MINES OF MOUNT KELBEGEN

Rudarska naseobina pri dnu planine Kelbegen
je jedan od glavnih gradova patuljaka u toj oblasti.

To je vrlo staro mesto, dobro znano svim narodima. Iako se o postojanju
drugih naseobina samo nagađa, njihove lokacije su dobro čuvana
tajna - ako uopšte i postoje.

Moram upozoriti naše stare saveznike i pokušati da pronađem pomoć
u borbi protiv našeg neprijatelja.

"Rudnici ispod planine Kelbegen čine jednu od glavnih naseobina patuljaka u ovom regionu. Njegovi vodeći izvori bogatstva su čelik za pravljenje oružja i opsidijan koji se koristi za rezbarenje svetih predmeta. To je vrlo staro nalazište poznato svim rasama i narodima, od centralnih kraljevstava do dalekih morskih naroda, za razliku od drugih gradova patuljaka, koji su uglavnom tajna mesta. Od početka vremena, patuljci su se borili protiv zla; bezbedni ispod planina oni su nagomilali mudrost, bogatstvo i moć da se suprotstave silama tame."

"Kako je Ahura Mazda, Otac Svih Stvari, stvorio Prvobitni Haos.
_I kako je uzeo deo bezoblične mase i razdvojio je,
_stvarajući svetlost i tamu, dajući im oboma život i njihove sopstvene misli.
_I kako se radovao onome što je učinio,
_jer konačno je imao društvo i nije se više osećao usamljenim."

"Rudnike je opustošila vojska orkova. Patuljci su se izgleda povukli pre njihovog dolaska. Stara priča o Freru, patuljku junaku, govori o moćnim oružjima skrivenim u grobnicama Efire. Možda ćeš tamo pronaći neke odgovore."

"Na svom povratku iz Rata Mača, Frer je dočekan uz slavlje i proglašen je za Kralja u dnu planine. Zauzeo je svoje mesto na prestolu i vladao iz Kamene Dvorane sa mnogo stubova. Dveri su širom otvorene i trgovina je uspostavljena sa ljudima. Posle smrti kraljice Aše, u Efiri je izgrađena grobnica u njenu čast i da je štiti od daljeg zla."

[ VRH STRANICE ]


THE FORTRESS OF TELL HALAF

Tell Halaf je glavno utvrđenje za sve
Vitezove u oblasti Armina.

Lord Kerman, vođa Reda i učitelj
Vitezova, upravlja njime gvozdenom pesnicom.

Na svom putu nisam naišao ni na kakve stražare u patroli koje
bih mogao upozoriti o padu Tabriza. Plašim se najgoreg...

Tell Halaf je najvažnije utvrđenje Vitezova Armina oblasti. Generacijama, njihove Vojvode su održavale mir, i osiguravale slobodan prolazak kroz ovo područje. Lord Kerman, vođa Reda, upravlja garnizonom gvozdenom pesnicom, odbijajući pretnju sa Severa koja je u stalnom porastu.

"Prijatelju, izdani smo! Orkovi su nas napali tokom noći. Moj gospodar Vojvoda... Ah! Moj život otiče. Moj gospodar Vojvoda je zarobljen. Spasi ga... molim te - on je naša jedina nada... Uzmi ovaj ključ da ti pomogne u bekstvu, pročitaj u ovom pergamentu poslednja naređenja... mog gospodara..."

"O tome kako je Princ Tame počeo da manipuliše Prvobitnim Haosom
_da bi stvorio novo biće. I kako je, pre nego što se njime moglo vladati,
_biće oživelo i postalo nezavisno od svog stvoritelja.
_I kako je Gospodar Haosa bio među bogovima."

Tvrđavu je zauzela vojska zlonamernih orkova i trolova. Međutim, njihov poglavar nije bio prosti ork, već neko moćnije biće. Njegov napad nije bio presudan - izgleda da njegov cilj nije bio da pokori zamak, već da pronađe nešto skriveno tamo. Lord Kerman, čovek velike mudrosti i častan vitez, je zarobljen.

[ VRH STRANICE ]


THE TOMBS OF EPHYRA

U Efiri, sahranjeni su u raskoši najmoćniji
kraljevi koji su vladali od ponovnog oživljavanja Reda.

Pokopane kraj oružja koja će biti s njima posle
smrti, njih čuvaju nepredvidljive i smrtonosne zamke.

Ali legende o tajnama i opasnosti koje okružuju
ovo mesto ne bi trebalo da uplaše Viteza Reda.

Možda ću ovde pronaći trag koji će otkriti izvor zla.

U Efiri, ludi Kralj Azud je naredio svojim patuljastim zanatlijama da sagrade hram koji će čuvati grobnicu njegove supruge, velike kraljice Aše, i sve njene tajne. Nekoliko godina kasnije, kada je umro, sahranjen je u kapeli u blizini hrama. Posle toga, nekoliko kraljeva Išabada je sahranjeno tamo. Hram i grobnice su napušteni pre mnogo godina i od tada su postali poznati kao opasan kraj. Kažu da su mnogi pljačkaši grobnica i drugi avaturisti nestali tamo, što je stvorilo reputaciju ukletog mesta. Svi postupci Neprijatelja izgleda da ukazuju na potragu za nekim određenim predmetom ili podatkom, koji nije pronašao u Tel Halafu ili Kelbegenu. Njihova sledeća meta će verovatno biti Efira.

"Jedino Kralj drži ključ koji će dovesti do srca njegove voljene. Da li si ti možda Kralj? Ili si samo bedni lopov, koji se kukavički šunja u senkama?"

"Proterujem te, drevna zmijo, tako mi sudije živih i mrtvih, tako mi onoga što ima moć da te pošalje u ledeni pakao Velaskajalfa."

"O tome kako se Ahura Mazda, teška srca zbog grehova svojih sinova Bogova
_povukao u daleke dubine Svemira.
_I kako ga od tada Aveste nisu videle
_odakle mudraci kažu da će se vratiti samo na kraju Vremena."

"Ja sam sečivo koje seče i probada sve stvari. Ja sam onaj koji ponovo donosi smrt živim mrtvacima."

Neprijatelj te je još jednom prestigao i zauzeo ovo mesto, iako grobnice Kralja i Kraljice još nisu bile oskrnavljene. Takođe, one sadrže moćna oružja koja će biti od velike pomoći. Druga pala stvorenja su se pridružila orkovima i trolovima, nesumnjivo plodovi nekromantije. Može li biti da je čarobnjak ili veštac iza svog ovog uništenja? Oznaka Kule i Ostrva na mapi je bez sumnje najjači trag porekla neprijatelja.

[ VRH STRANICE ]


THE ISLAND OF KARUM

Grobnice Efire su zagadili odvratni Orkovi.
U jednoj sobi sam našao pergament koji
je jasno ukazao na poreklo neprijatelja.

Tamno ostrvo Karum na Severu Urbaida su
davno napustili Vitezovi Reda.
Sada je ono izgleda glavni štab neprijatelja.

Ako bih pronašao Lorda Kermana ovde i uspeo da ga oslobodim,
njegovo bogato znanje i mudrost bi mi bili od velike pomoći.

Nadam se da će mi oružja koja sam pronašao u Efiri pomoći u mojoj misiji.

U planinama Zagrosa leži jezero Karum, a u sredini jezera se nalazi ostrvo. U prastarim vremenima na ostrvu je izgrađena kula, kao čuvan prolaz između planina koje razdvajaju drevna kraljevstva od pustinja na severu. Vekovima, Kula na ostrvu Karum je bila bastion za vitezove u negostoljubivim i opasnim zemljama Zagre. Konačno je izgubljena; vitezovi su napustili tvrđavu, i tako je put trgovine zatvoren, a znanje o njoj je izbledelo iz umova ljudi. Mapa, iako ju je uprljao ork, jasno pokazuje stazu između planina koja vodi do jezera...

"Vidi, vidi. Kakav ukusan zalogaj. Ko si ti - junak, vizionar? Ili hrana za moje crve, nova hrabrost za moje robove, igračka za moju vojsku?"

"Srešćemo se ponovo, i sa mnom će biti neko još moćniji od mene. Naša pobeda je osigurana - jer je moj gospodar nepobediv!"

Posle poraza Neprijatelja, život Ereš Kigala je usahnuo od smrtonosnih rana koje je zadobio u bici. Njegovi odani prijatelji preneli su njegovo telo do Hrama Boginje i sahranili ga tamo, blizu kamenog oltara gde je Mač ležao. Dok je svetilište zatvarano, četiri prelepa draga kamena su se čarobno pojavila na zemlji: beli opal, akvamarin, crni kamičak od opsidijana i dragulj ovalnog oblika. Svaki prijatelj je obećao da će čuvati tajne o dragom kamenju, i odlučio da ostavi znake da bi mogli doći do Mača i upotrebiti ga ponovo da unište Zlo...

"Ja, Patuljak Frer, sam prikrio priče bogova lukavim zamkama, do dana kada će sve što je tajno biti otkriveno. Znaj da je, kada je Ajanin mač vraćen na njen oltar, stvoreno šest tablica, svaka od njih obeležena sa jednom moćnom runom. Priča o stvaranju Istorije je napisana na njima da nikada ne bi bile zaboravljene. Da otvoriš grobnicu Svetog Mača, biće ti potrebna četiri velika čarobna dragulja, a da bi dobio moć mača, rune moraju ponovo biti ujedinjene."

Neprijatelj je pobegao. Zlokobna tvorevina nekromantije, on nije bio više od sluge, roba poslatog od strane sile još veće od njega. Lord Kerman, Vojvoda Tel Halafa, nije pronađen među zatvorenicima u Kuli - ali postoje dokazi da je zarobljen u Šalatuvaru, Tvrđavi Orkova. U Kuli se nalazi mural koji prikazuje istoriju Palog Ratnika, junaka Rata Mača, koji govori o povratku zla i Maču kao jedinoj sili dovoljno jakoj da ga osujeti. Ako bi jedan od četiri dragulja bio pronađen i Mač se ponovo pojavio, to bi bilo od velike pomoći.

[ VRH STRANICE ]


THE FORTRESS OF SHALATUWAR

Tvrđavu Šalatuvar je pre više vekova
izgradio Red Kraljevih Vitezova.
Odatle, mogli su upravljati planinskim predelom Jerevana.

Pre mnogo godina povukli su se iz ove oblasti, i od
tada snažan klan Orkova je tamo uspostavio svoje kraljevstvo.

Moj cilj je da pronađem dragulje koji su bili u grobnici sa
Ereš Kigalom. Možda ću naći uklesan zapis na starim
zidovima koji će mi otkriti gde se kriju.

Moja nada da ću pronaći Lorda Kermana živog počinje da nestaje.
Ovo može biti moja poslednja šansa.

Tvrđavu Šalatuvar su izgradili Vitezovi starine da bi mogli kontrolisati planinsku oblast Jerevana. Međutim, pre mnogo godina, Vitezovi su se povukli iz tog regiona. Od tada, moćan orkovski klan je stigao i naselio se tamo. Orkovi, narod koji je uvek bio nezavisan i jak, sada služe Neprijatelju - primorani da se bore silom moćnijom od njih.

Put junaka doveo ih je do plodnih dolina Jerevana, gde su potražili zaklon u visokim kulama njegove tvrđave. Kada je dan opraštanja došao, Amlah, strelac sunca, otišao je u svoju zemlju u Orloku i smestio se među strmim klisurama, noseći sa sobom svoj deo blaga i plavi dragulj. Gorlund, vitez, vratio se svom feudu u Sarikanu i postao Vojvoda svog Smrznutog Zamka, gde je od tada čuvan beli dragulj.

"Hvala ti, prijatelju - iako si stigao prekasno. Ali još ima nade, i samo svete oznake na kamenju otkrivaju put. Pođi sa mnom, hajde da napustimo ovu tamnicu, i dok idemo objasniću ti kako da prepoznaš znake."

Lord Kerman je umro. Bio je oslabljen zarobljeništvom i bolešću, i okrutno sečivo je zapečatilo njegovu sudbinu. Uprkos tome, njegovo uverenje da neprijatelj može biti zaustavljen te ohrabruje. I upozorenje o tajnama i misterijama može biti od pomoći. Ipak, potraga se nastavlja, a Neprijatelj preti plavom i belom dragulju koji se čuvaju u Klisuri Orlok i Smrznutom Zamku. Vreme je od suštinske važnosti, i jedan od ta dva draga kamena trebalo bi da bude tvoj sledeći cilj.


Za sve ostale nivoe priča je ista za sva četiri lika, i stavljena je na zajedničku stranicu.

[ VRH STRANICE ]

[ Prevod copyright © 2002 Maitreya - Velaskyálf ]